第6章 世界已痛吻我,我却报之以歌(3 / 3)
就先挂了。”
它的下面写着,“你不会哭,所以我也不哭。”,“真人比浮雕好看。”——挚友尼西亚一世。
“有的人活着,他已经死了,有的人死了,他还活着。”,“我觉得你还可以抢救下。”——挚友克莱门斯·文策尔·梅特涅。
“你在看着我,我知道。我在看着你,你不知道了。”——挚友
“我不在你的墓碑前哭泣,
你不在这里,你没有长眠。
你是凛冽的风,
掠过诺森德的雪原。
你是温柔的春雨,
滋润着西部荒野的麦田。
你是清幽的黎明,
弥漫在荆棘谷的林间。
你是雄浑的鼓声,
飞跃纳格兰的云端。
你是闪耀的群星,
点缀达纳苏斯的夜晚。
你是高歌的飞鸟,
留存于美好人间。
我不要在你的墓碑前哭泣,
你不在那里,你没有长眠。”——挚友
“这个家伙和世界有过情人般的争吵。”,“世界太大了,而他太小,所以他不玩了。世界太小了,而他太大了,所以他跑了。”——挚友
“埋在这里的人,半生漂泊。从北至南,又由南向北,颠沛十载。有过百八兄弟,三五红颜,把酒临风。此身不过是一具臭皮囊,尘归尘,土归土。愿你奋斗过的世界有爱,愿你与我们同在。”——挚友
“从此,你住在泥土里,和风儿一同漂游,与种子一块过冬,和鸟儿一起歌颂春天。”——挚友
“你还欠我一次划船,现在我补上了孑孓孑孓孑孓孑孓孑孓孑孓。”——黎明大教堂圣女
“我懂的,路太远了,你没法带着躯壳救人,太沉重。”——
“兄弟,
下次见面的时候,
我们应当抱在一起笑。
死亡不是一件坏事情,
没死的时候,大胆去爱。
大胆尝试,大胆去生活,别留遗憾。
死亡只是一段小插曲,
尽管可能每个人的不一样。
但一切都还会重新再来,
某天我们还是会相聚,
再见面,我们应当开怀大笑。”——精灵王朝国王
“世界已痛吻你,你却报之以歌。”——红月亮△△△
随遇:???
轰——
↑返回顶部↑