22、厄庇墨亚(3 / 3)
会显得寒冷,她澄澈的冷灰色眼睛里仿佛也多了丝缕的情意。
“这支曲子献给您,尊敬的厄庇墨透斯。”
清脆悦耳的音符伴随她指尖移动,轻颤着倾泻而下。
开始演奏之后,潘多拉的神态也逐渐平静。
厄庇墨透斯听得入神,身体向潘多拉微微前倾。逐渐地,他时不时地闭上眼,交出其他感官,以便完全地沉浸在里拉琴动听的吟唱中。
随后,他睁眼的频次越来越低。
潘多拉演奏出的轻盈乐曲召唤出沉甸甸的睡意。某位友善健谈的过路人曾经吹奏同一首魔曲,送百眼巨人阿尔戈斯坠入甘美的梦境。
终于,厄庇墨透斯的头向胸口耷拉,他半梦半醒地长长吐息一声,卧倒在榻上。
潘多拉的手指没有停下,继续奏出催眠的琴音。
英朗的提坦神族睡着之后更加显得无害。她垂眸注视他无防备的睡颜,罪恶感在她心头蛰了一下,立刻消失了。这么做对不起厄庇墨透斯,但为了教会她喜悦与爱意的老师,也为了自己,她必须骗他。
新郎陷入沉睡。不知何时,寝宫外原本时不时传来的语声也消失了。
新娘从长榻上起身,放缓拨弦的速度,保持着乐曲演奏,向后退了一步。没有动静。她退后的步子变大变急,一路倒退到隔帘边。
琴声止歇。
她屏住呼吸,盯着卧榻上的身影。
没有变化。
潘多拉果断闪身,到帘幕后取回宝盒,然后赤足穿过宽敞的寝室,来到露台之上。她还是不放心,甚至比刚才要忐忑百倍。她又拿起里拉琴弹奏了一阵,确保含魔力的曲子断断续续地传到寝室内部。然后,她再度屏息聆听。
安静得某处喷水池的水花飞溅都清晰可闻。不止是寝宫的主人,仿佛整座宫殿都陷入迷梦。
潘多拉放下里拉琴,抚摸盒盖上的神秘纹路。
盒子没有锁孔。她的拇指轻松顶入宝盒前缝凹陷处。
明明只要抬起手指就能完成任务,毫无缘由地,她陡然踌躇不决。众神究竟在这个盒子里放置了什么礼物?普罗米修斯为人类违逆万神之王,身为神明的他都受到惩罚,人类反而又从奥林波斯获慷慨馈赠?
一张张笑脸在脑海深处闪现,那是短暂照料她的人类女性们,还有观礼的市民和宾客,他们都看上去如此快乐。
来自伊利西昂橡树的知识又为潘多拉在凡间的见闻加上注释。得益于灵智与火种,如今的人类不需要辛苦劳作就能度日,反而有了无穷的精力互相竞争。其他城邦之间冲突绵延不绝,只因为这一世代血液中的好战本能,不为生存,只为扩张与荣耀。厄庇墨亚有神明坐镇为王,是难得的和平之地。
如果盒子中的东西会令厄庇墨亚也陷入纷争呢?她不乐见那些善待她的人落入悲惨结局。再想下去她就会失去探究盒子内容的勇气。潘多拉逃难似地闭上眼。不会的,她说服自己,盒子里还包含赫尔墨斯给她的礼物,怎么可能是那种东西?是她学会怀疑后不免多心。
其他神明不论,她绝对相信赫尔墨斯。带来宝盒并将其打开,这是她的使命。
而且……如果有什么,他也会及时带她脱险。就像他从阿波罗手中救走她一样。
咔嗒一声轻响,伴随着深吸气,盒盖掀起。
来自奥林波斯的宝盒开启。
作者有话要说:[1]取材于4世纪修辞家Himerius的第一篇演说,以及1世纪罗马诗人卡图卢斯(Catullus)编号61诗作,基于英译有改动。古希腊诗人萨福有一些婚礼庆贺用的残章存留,拜占庭时期也有许多沿袭希腊罗马多神传统的婚礼颂歌,但是因为大都引用神话英雄传说典故,不太适合这篇文背景的时间点,因此没有选用。
·
感谢咸鱼躺、不善言辞、冰雪璃柒、不吃糖的霸王票,感谢十六砚、追忆八千夜、女乔耳日、╰明月下西楼、阿默、绯色№流年、咸鱼躺灌溉营养液!请牢记收藏:,.. 最新最快无防盗免费阅读
↑返回顶部↑