第二十一章(2 / 4)

加入书签

ght me what to do?

xiao fan:I think,Previously, King Liang rebelled,Because the emperor was deposed,The princes raised troops against the king of Liang,We introduced that law to gain greater support,Today, the standard of reward is the same, regardless of the merit,This led to a clutter of officials,The official also lost its true value,I hope you will be able to correct the situation in order to restore order。

chen mu:Sir is right,I respectfully accept you。

陈牧:寡人愿闻,安得贤士而与处焉?先生何以教我?

萧凡:臣以为,夫珠玉无足,去此数千里,而所以能来者,人好之也;今士有足而不来者,此是吾王求之不切也,愿大王勉之。

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

chen mu:I want to know,How do I get support from talent,Sir taught me what to do?

xiao fan:I think,Jewelry has no legs,But it can go thousands of miles away,Why?Because people love it,Today, virtuous people have legs, but they do not want to come,Because your desire to find talent is not strong enough,I hope you keep up the good work。

chen mu:Sir is right,I respectfully accept you。

陈牧:寡人有何所好?请先生直言。

萧凡:臣以为,古者所好者四,而王所好者三,古者好马,王亦好马;古者好味,王亦好味;古者好色,王亦好色;古者好士,王独不好士,是以异也。

陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。

chen mu:What are my hobbies,Please tell me the facts,sir。

xiao fan:I think,The ancient kings had four hobbies,Rather, you have three hobbies,The king loves horses,You also love horses,The king loves to eat,You love to eat too,The King loves women,You also love women,Kings love talent,However,you are not,It is your difference。

chen mu:Sir is right,I was wrong。

陈牧:彭城刘隗才思敏捷,寡人甚悦之,吾欲以之为军师祭酒,可乎?先生以为如何?

萧凡:臣以为,军兴以来,处事不用律令,竞作新意,临事立制,朝作夕改,至于主者不敢任法,每辄关谘,非为政之体也。愚谓凡为驳议者,皆当引律令、经传,不得直以情言,无所依准,以亏旧典。若开塞随宜,权道制物,此是人君之所得行,非臣子所宜专用也,臣窃以为不妥。

陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。

chen mu:Liu Kui is very talented,I admire him very much,I would like to appoint him as a military staff officer,Sir, what do you think?

xiao fan:I think,Since the war, personnel appointments and disMissals have often not followed the rules and procedures,You often make ad hoc decisions based on your feelings,Mo

↑返回顶部↑

书页/目录