第一章(3 / 3)
贤者行也,口行反,而欲贤之进,不肖之退,不亦难乎?愿大王以袁绍为戒。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chen mu:I look for talent with sincerity,However, they were not willing to work for me,Sir taught me why?
xiao fan:I think,It is a danger to kings in appointing talents in words rather than deeds,It is hypocritical to appoint talent in words,Talent will leave because there is no real action,You want to select talent and remove incompetent people,But your words and deeds are inconsistent,It will be difficult for you to achieve this goal,I hope you don't repeat the mistakes of Yuan Shao and learn a lesson from this。
chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。
陈牧:寡人欲营佛塔以求福,可乎?先生以为如何?
萧凡:臣以为,边境未宁,镇戍不息,士卒困苦,转输疲弊,而营建佛寺,月广岁滋,劳人费财,无有穷极。昔黄帝、尧、舜、禹、汤、文、武,惟以俭约仁义立德垂名,晋、宋以降,塔庙竞起,而丧乱相继,梁武帝因以丧身亡国,武则天因以丧威辱唐,由其好尚失所,奢靡相高,人不堪命故也,唐武却佛犹在前也,大王岂不鉴之?且以营造之资,充疆场之费,使烽燧永息,群生富庶,则如来慈悲之施,平等之心,孰过于此?
陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。
chen mu:I want to build a temple to pray to the Buddha,Sir,what do you think?
xiao fan:I think,The border has not yet settled and the war is not over,The soldiers were tired and transportation was difficult,It is not appropriate to build temples at this time,which will take a lot of time, money, and manpower,Ancient holy kings advocated thrift,And they are known for their benevolence and righteousness,After the Jin and Song dynasties, temples began to be built in large quantities,That also caused social chaos,Because of this, the Liang kingdom went to extinction,During the Wu Zetian period, the Tang Dynasty was insulted and its reputation was damaged,The reason is the same,Kings built temples, and people followed suit,That leads to bad results,Therefore, Emperor Wu of Tang resisted Buddhis m,The time is not far away,You should learn from it,The money for the construction of the temple was enough for military expenses,It is the wish of the BuddhaIt to protect the country and benefit society。
chen mu:Sir is right,I was wrong。
↑返回顶部↑