第235章 大海传说(1 / 2)

加入书签

这样的慷慨行径,其实并不符合凃夫这一生,加上前半生的生活理念。

用婶婶的话来说他现在简直就是在犯罪。

与这种撒币的行为比较起来,冒犯威廉二世竟然也不值一提。

但这很符合杰克·斯帕罗的为人准则,他一向都是出手大方的贵公子,请同行的乘客喝一顿酒实在太正常了。

不管去哪里,他都一定是人群中最耀眼的那颗明星。

何况,做慈善或捐款的钱基本都是打牌从对手那赢来的,

乱花起来也一点不心疼。

由杰克·斯帕罗买单?

在酒保宣布这个决定后,在场的乘客都用惊奇的眼神打量这个不当家不知柴米贵的富家子弟,哪怕心中有些妒忌,

但这并不妨碍所有人都为他的行为而欢呼。

“我从未见过船长先生这样慷慨的绅士,我必须这么说。”

“杰克公子,与您同乘一船简直是我们的荣幸。”

“我愿意为您的大方特著一首诗歌,这将是我最好的一首作品。”

那些或真或假的吹嘘、马屁,让凃夫很喜欢这样的感觉,谁会不喜欢众星捧月的体验。

只见他点头微笑向众人示意过后,随即从前台取了几瓶产自兰蒂斯年份久远的葡萄酒,示意酒保朝角落一桌两男一女的组合主动送过去。

两位青年男士一壮一瘦,体型上相得益彰,身体壮硕那一位将结实的肌肉胳膊展示在外,瞧一眼就知道必然是那几个善于用肉身拼搏的途径。

而另一位戴着单边眼镜,眼神始终保持着恬静,尽管看着文质彬彬,却总还是能感觉到他身上嗅到危险的气息。

还有一位约莫三十来岁的女性,面貌一般,起码与船上许多更优雅的女士相比很一般,但化过浓妆后,红唇白脸也别有风情,这个年纪的女性有着属于她独特的韵味。

他们与旁人没什么不同,穿着平常的风衣,披肩,皮鞋,就连身上的装饰品都只是普通货色。

随便仍在任何一个地方,决计不会有人看出有什么特点。

直到见到那位公子哥端着酒杯朝他们走来,打破了原来的气氛。

“先生们和女士,你们好,我是船长杰克,一向喜欢结交各地的朋友,能知道你们的名字吗?”

凃夫态度热情,反正都隐姓埋名了干脆解放天性,用自来熟的语气向他们打招呼。

反正以后丢人、社死的是杰克·斯帕罗,关他凃夫·卡佩什么事。

“你可以叫我保罗。”

那位大块头男人还是给了他面子,逐一看向他同桌的两人,声音低沉道:“杜克、莉莉丝,分别来自巴尼亚和兰蒂斯,你可以直接叫他们的名字。

至于你,杰克船长,则实在没必要跟我们介绍你的身份,那太浪费时间了,‘归乡号’上任谁都知道你的大名,但我们并不喜欢你的做派,不过还是很感谢你的酒。”他端起就被向凃夫敬了一下。

保罗不算热烈却也不至于太过冷淡的介绍,还有一点逐客令的意思。

幸好凃夫从不知道尴尬为何物,不说话也不离开。

等到名为杜克的绅士男也换以和煦笑容,“很抱歉,别看我的同伴说话有些粗鲁,实际上他可是个喜欢安静的人。”

“既然斯帕罗先生愿意,我认为我们可以聊聊,甚至来我的房间彻夜长谈也好不过。你懂的,更深入的那种。”

那位叫莉莉丝的成熟大姐姐也来了兴趣,只是一张口就是老流氓了。

那抛来媚眼如丝的眼神,和胸口半敞故意朝他靠来的雄伟事业线,就差没让凃夫开口对她说‘女士请自重’。

“我只是想跟大家交个朋友,即便你们拒绝也是合理的权利。”凃夫干脆以退为进,准备向他们告别。

或许是确定了这位杰克船长的确没有恶意,绅士男杜克缓缓朝他开口,

“斯帕罗先生,作为经常在海上活动的乘客,看在同行一船的缘分上,给你个建议,请不要再在船上展示你的慷慨,那只会给你带来麻烦。”

“怎么说?”凃夫挑眉。

“最近的海上可不太平,到处都是强盗和心怀不轨之人,因为‘归乡号’的目的地是摩加迪沙群岛。

所以我建议下船之后,请立刻换一个身份过您的新生活。”

他严肃的告诫不像在开玩笑,大概是杰克·斯帕罗这个人尽管有时做事的确犯傻、喜欢说大话,但绝不是招人讨厌的那类型。

一位心肠好的有钱绅士,自然会得到任何人的友善对待。

“那地方的确很混乱。”凃夫似懂非懂的点头。

却让叫保罗的壮士,嗤之以鼻的轻哼了一下,“何止是混乱,那可是摩加迪沙群岛,即便是婴儿身上也难保不会藏枪。

从几十年前开始,那里简直就成了海盗们活动的天堂,他们将各方掠夺的财富在那座像个小国家一样的地方肆意消费,一向喜欢怀揣巨款的愣头青,恕我直言你就是这样的人。

像你这号人早在船上时便被人给盯上了,谁能保证这里没有他们的探子。

我知道你有点本事,应付些小蟊贼没问题,但绝不足以对付那些真正的亡命

↑返回顶部↑

书页/目录