第一百二十二章 民间高手(1 / 3)
冷旭这低低的一句话如一声炸雷把白夜惊得外焦里嫩。
沉默了一会儿,白夜却只是点了点头,嗯了一声,就没了下文。
“你怎么不问我为什么。”冷旭笑道。
白夜神情淡定,“无论原由,我都会全心帮你。”
“哦?你为什么不说公司是你的衣食父母,不可背叛之类的仁义道德?”冷旭挑了挑眉,“难道你真的可以不顾是非观念?”
“没有是非,只有立场。是你帮了我,所以我只会站在你的立场。”白夜答道,“况且在公司的立场上,上次早已经把我开除了。”
冷旭哈哈大笑,竖起大拇指,“甚好。恩怨分明,思维清晰,不纠结,不玻璃心,正是我想要的人。”
吃饱喝足,白夜收拾好餐桌,起身告辞。
冷旭也不客套,“我喝了酒,就不去送你了,你自己打车。明天我直接去机场了。”
“好。”白夜答应着开门离去。
冷旭看着关上的门和门边上白夜穿过的拖鞋,突然有种怅然若失的感觉,他抬手摸了摸眉心,摇了摇头,走去浴室洗漱。
第二天到达合同厂家已经是傍晚时分,工厂老板孙总对冷旭很是热情恭敬,珍馐美酒,好生伺候,对于冷旭提出的几个合同执行要求,也都满口答应。
尽管如此,冷旭还是不甚放心,当时被申科长那边的情势所迫,再加上时间紧急也没能详实考察这家工厂的生产能力和技术水平,只侧重于价格优势就签订了合同。这家工厂刚开业,虽然建功心切,但缺乏经验,生产过程中肯定会有很多不到之处。
冷旭和白夜都提着心暗暗祷告,但愿这批订单一切顺利。
可事实证明,准备不足、留有隐患就一定会出问题。
果然,工厂提供的投产样品被韩国客户给打了回来,原料没有问题,生产工艺却有很大的问题。
客户反馈回来很多修正意见,可都是韩文版本。工厂里没人懂韩文,冷旭只好让申科长翻译成了中文。
可工厂的技术人员还是看不明白申科长翻译成中文的修正意见,冷旭以为是申科长捣鬼,又让白夜再确认一遍。
白夜经过检查却没有发现申科长翻译的修正意见中有什么字面上的问题,但发现里面有很多对针织工艺的专业描述和很多专用术语,申科长对这些只做了大致意思的翻译,对那些专业术语也只是照搬音译过来了而已,也难怪工厂的技术人员看不明白。也可这并不能算作申科长的问题,她虽然精通韩文,却也无法苛求她把这些专业性的东西都翻译明白。
申科长都翻译不明白的东西,以白夜粗浅的水平就更翻译不出来了。
这个问题解决不了,订单也就无法进行下去。冷旭心急如焚,公司里朱董事一方正在等着看好戏,合同已经签了,要是产品达不到客户的要求,可就前功尽弃了,之前的努力不仅不会有半分功劳,还会变成罪过的把柄。
白夜也着急上火,急忙找来很多针织技术的专业资料下班后在家恶补,希望能帮忙解决问题,可这并非一日之功,短时间根本不能奏效。要解决这个问题,必须有一个既精通韩文又精通针织技术的人才行。想到这里,白夜突然福至心灵,猛地想到一个人——干家政时的搭档老李!
老李是朝鲜族,精通韩文,白夜会的韩语大部分都是他教的,记得老李当时曾跟她说过,自己以前在东北开着一家针织工厂,后来因为赌博才落魄至此。
老李应该能翻译明白这些,但已经时隔两个多月了,当时虽然互相留了联系电话,但老李居无定所,要是找不到合适的工作很可能就会再搬去外地谋生。总之,找到他的希望不大。
白夜试着拨了老李当时留给她的电话号码,是一个固定电话,应该是老李租住房子房东家的电话,电话通了,一个声音温柔的女声接起了电话,“喂,是哪位?”
这个声音令白夜希望大增,因为这个女声不是当地口音,而跟老李说话的音调很像,应该是老李的老婆。
“请问李浩民在吗?”白夜忙问。
那边声音变得有些警惕,“你是哪位,找他有什么事?”
“我是年前跟他一起干家政的搭档小白。我有事想请他帮个忙。”白夜温声答道。
“哦。小白,我知道你。你等一下,我叫他来接电话。”那边的声音马上变得亲近起来,可见老李回家没少提过她。
白夜长舒一口气,太好了,找到老李了。
只听那边脚步匆匆而来,老李接起电话,一连串的韩语,声音很是兴奋,“哎呀,小白啊,你过得好吗?现在在哪里上班?找我有什么事儿?前些天我还在想你现在怎么样了呢。”
白夜听着老李亲切的声音也有些激动,她还是跟以前一样尊称老李为老师,也用韩语回答道:“老师,我现在在上海上班,我还好。您过得好吗?”
“你过得好那太好了,我过得也好,刚找了份在大街上发传单的工作。”老李爽朗笑道,又问,“对了,你找我有什么事儿?”
“我有个翻译上的问题想问您,可能需要耽误您不短的时间,您现在有时间吗?吃过晚饭了吗?”
“
↑返回顶部↑