第18章 城堡里的安徒生童话故事集(2 / 2)
开着,苏醒走过去想说自己也看看上面到底写着什么内容。
结果他发现自己错了,上面根本就是一些乱七八糟的符号,跟蝌蚪似的,自己一点儿都没有看懂。
苏醒心说,你哪管这上面有几个阿拉伯数字,我也不至于看得跟天书一样啊!
果然这些书籍对于苏醒来说,那可不就是天书嘛!
剩下的马鲁克的房间,就跟其他小孩子的房间没有任何区别了。
一张大大的木床,上面的被子和枕头什么的丢得乱七八糟的,也没说早上起床的时候,把被子叠一下。
床铺旁边是一张书桌,上面凌乱地放着几本被翻开的魔法书,还有一些童话书。
这个苏醒能看懂,童话书上面几乎没有字,都是画着一些人物,故事情节又比较简单,即便苏醒不认得几个英文单词,他也大概地能看得懂这上面到底画着什么呢。
因为苏醒在这上面看到了安徒生童话这几个字,没想到宫崎骏爷爷竟然这么注重细节,还给小马鲁克画了这本童话书。
可是为什么封面上的字体是中国字呢?
苏醒噗嗤一声笑出来来了,这本中国翻译过来的童话书,出现在了这部动画片中,有点出戏了啊。
哈哈……
↑返回顶部↑