第4章 写手鼻祖(1 / 2)

加入书签

第4章写手鼻祖

王金贵的老伴张氏做饭忙活了一下午,几人进屋后她捧上酒饭,颇为丰盛,鸡、鱼、鸭、肉堆满春台。

邓志谟摆手笑说:

“我不过是过来用一餐便饭,何必如此讲究?”

王金贵说道:“邓老爷是双峰堂的大人物,余老爷都尊为上宾的,这小小的席面也不成个礼数,邓老爷愿意用就是给我们面子了。”

王文龙闻言一愣,双峰堂,这不是明末大书贾余象斗的书坊吗?

然后他就猛然想起了邓志谟是谁。

邓志谟,字景南,号竹溪散人,明代重要通俗小说家,《铁树记》《咒枣记》《飞剑记》的作者。

这人的作品王文龙前世还看过,不得不说,王文龙记忆之中邓志谟的小说品质极其粗糙,但是丝毫不减他在文学史上的地位,因为这人的写作胜在量大。

邓志谟除了写小说之外还编了大量的书,从小品文集锦到笑话集,从诗词集乐谱,从生活百科到写作指南,甚至他还编过一本后世旅行攻略的鼻祖——介绍天下道路的路程书《一握坤舆》。

根据后世的研究,之所以这人会写这么多主题不一内容繁杂的书,其实反映的就是这时书籍出版的商业化程度已经很高。

邓志谟长期和此时的建阳书坊合作,书坊需要啥书他就就写啥。

简单说这位就是历史上第一批商业写手。

后世所有接单码字的写手都得尊奉他一声老祖宗。

王文龙想不到王金贵居然给他介绍了这么一位历史名人,也瞬间重视起来。

几句交谈之后,王文龙就意识到邓志谟兴趣广泛,尤其是对于新鲜的见闻,颇有追求。

王文龙是个人精,自然故意选择对方感兴趣的话题和他聊天,只用几句话就拉近两人关系,很快便被邓志谟引为知己。

邓志谟一边吃菜一边问道:“听小友的口音似不是本地生人?”

王文龙道:“俺是南洋出生,自小跟着父母在外藩生活,因着双亲都去了,这才奉父母遗命回到大明。”

邓志谟闻言果然颇感兴趣,问道:“不知小友在南洋去过哪些国家,彼处风土可是同《三宝太监下西洋》中所写相似?”

王文龙思索一番才想了起来邓志谟说的是啥,然后就想笑。

《三宝太监下西洋》是万历二十五年出版罗懋登所著的长篇神魔小说,以郑和下西洋为背景,只不过整个故事完全没有写什么航海的旅途,主要内容是郑和下西洋得到碧峰长老和张天师的协助一路斩妖除魔的故事。

故事之中永乐帝是玄天上帝转世,郑和是蛤蟆精转世,下西洋的目的是为了寻宝,一路上还有满天神佛相助,把郑和下西洋的历史故事直接写成了翻版西游记,整体内容相当扯淡。

邓志谟虽然是读书人,但是对于这年头的大明读书人来说,海外国家就如同传说中的西天一样,只有模糊遥远的印象,居然真把小说中的事情当成真实。

王文龙摇头笑道:“那只是小说家言,其实西洋诸国也如大明一般,有农民,有士兵,有工匠,并没有什么神佛精怪。”

邓志谟点头思索,却是更为感兴趣。

王金贵在旁边看着发觉王文龙这家伙口角非常灵便。

他原本还担心王文龙年纪轻和邓志谟交谈时怕会得罪人,可是很快发现自己全然是多虑了。

索性他就让王文龙多点时间和邓志谟交流,吃完饭之后王金贵让张氏给两人泡了茶,然后就找个借口和老伴儿孙子一起到厨房去收拾,留出地方让两人聊天。

邓志谟说了不少此时建阳书房的运营细节,接着就一直询问西洋风俗。

王文龙自然是信口胡诌。

虽然时代不同细节肯定相差极远,但是王文龙知道邓志谟根本没有机会去证实,也就不怕牛皮吹破了,什么轰动讲什么。

“那暹罗国中有一种巫师,专门收集小儿的尸身制作成神像,称之为古曼童。当地人以为这种小鬼心智不成熟,只要对其供养,逗得古曼童中的小鬼开心,那小鬼便会如同小孩一般,愿为主人取得钱财或是满足心愿。想要得到横财者,多供养此物。”

邓志谟闻言皱眉说道:“暹罗国想必没有正派的僧道,否则怎会让这种邪法大行于世?”

王文龙摇头笑道:“这暹罗国上下都极为信佛,甚至该国习俗,男子七岁之后都要剃度当一段时间沙弥。”

邓志谟啧啧称奇:“这又奇了。他们既然信佛,又如何有这许多阴诡之事?”

王文龙拉开话匣子:“暹罗国离着印度极近,印度便是古时的天竺了,佛教影响是极深的。”

邓志谟颇为惊讶:“我常听人说这暹罗的名字,却不知原来西天佛国与这暹罗国竟是连着的。”

王文龙又道:“如今印度早已没有多少人信仰佛教,不光是当年唐僧求学的

↑返回顶部↑

书页/目录