第二百九十章 剧本太差怎么办?(加更,六千字更新!)(1 / 5)

加入书签

<b>最新网址:</b>陈梓妍的问题在陆严河脑海中回响了很久。

他也在想,为什么他没有想过给自己写一个剧本?

想来想去,觉得原因大概是因为他潜意识里已经很清楚地知道那些电影演出来是什么样子了,他知道自己如果给自己写剧本的话,会陷入一种复杂的纠结之中。

这种纠结,是他下意识地模仿原作的纠结,是对自己的不自信,是无法超越原作的那种隐隐作祟的羞耻感。

但是,陆严河也无法跟陈梓妍解释这些。

为什么他能够以平常心来阅读这个世界的剧本?

因为这些剧本在他脑海中没有成型的影像,也没有一个已经完成的表演,他可以按照自己的理解去诠释。

但是他自己写的剧本——来自他穿越之前那个世界的影视剧,都是已经有着成片的作品。陆严河写剧本的时候,脑海中浮现出来的就是成片里的画面。

一哭一笑,或愤怒,或悲伤,全已经有了参照物。

陆严河会下意识地模仿。

但是一旦表演成了下意识的模仿,哪怕模仿得再像,也失去了表演最关键的部分,来自灵魂深处的代入和共情。

而且,他会下意识地觉得自己演得不如原作。

没有了自信心,演员的表演会变得无比脆弱。

陆严河脑子里面划过这么多的念头以后,又忍不住感慨,他才演了几部戏,就给自己讲了这么多头头是道的道理。

说白了,还是给自己的行为找动机,找借口。

陆严河深吸一口气。

-

陆严河把修改好的《大红灯笼高高挂》和《胭脂扣》剧本发给了陈碧舸:

碧舸姐,剧本初稿已经写好。

搞定了这件事,陆严河松了口气。

到目前为止,他已经写了三個剧本,后面的第四个剧本,将是给李治百和颜良准备的《阿呆与阿瓜》。

原版电影由金·凯瑞和杰夫·丹尼尔斯主演,是一部很经典的喜剧电影。

陆严河改编自己记忆中的电影有一个原则,那就是故事情节足够强。

很多电影,陆严河也很喜欢,也很经典,但那并不是强在剧本,如果真看剧本的话,可能就是一个很无聊、很简单的故事,或者是一篇没有主线故事的散文,或者是电影的好并不是主要好在剧本,那些电影都被陆严河给pss了。不是他不喜欢,是无法通过剧本来复制。比如王家卫的《一代宗师》,比如好莱坞一个很有名的歌舞片《妈妈咪呀》。

《阿呆与阿瓜》是陆严河跟同学一起看的,陆严河直到现在还记得看这部电影的时候,他跟同学笑得前仰后翻的情形。

而这部电影也是陆严河第一部想起来的,适合李治百和颜良一块儿主演的电影。

只不过这部电影需要被他做一点改编,两个主角的年龄要改得稍微小一点。当然,陆严河选中它,也恰恰是因为整个剧情都适合由李治百和颜良来演,只要放得开。

而陆严河也不想改动这个名字。

把dubndduber翻译成阿呆与阿瓜,完全遵循了中文的表达感受。

呆瓜组合。

一个《阿呆与阿瓜》,一个《鱿鱼游戏》,陆严河正在写的就是这两个剧本了。

胡思维这个时候找了过来。

“剧本初稿已经写好了。”他来跟陆严河说,“这是剧本。”

胡思维将一个剧本交到了陆严河的手上。

八集短剧,《屋檐下》。

陆严河一愣。

这个名字……莫名就让他觉得不是很能火的样子。

“关于剧本,你看看有什么想法,都可以告诉我。”胡思维说,“这只是前四集初稿,后面应该还会做很多的修改。”

陆严河点头。

他说:“我先看一下。”

胡思维说好。

《屋檐下》的剧本虽然看着厚,但字数其实没有很多。

陆严河几乎只花了一个下午,就把剧本给读完了。

他不知道该怎么形容自己的感觉,这个剧本……有点不尽如人意。

他是看过《老友记》《生活大爆炸》《我爱我家》这种好的情景喜剧的,知道好的生活喜剧是什么样子。

它不一定要高级,也不一定要文辞优美,甚至就是要有生活气息,要一看上去就是我们生活中会发生的样子。

可它首先一定要自然,有生活感。

而《屋檐下》从开篇开始,就有点在故弄玄虚,一开头就是旁边的一句“从小我们就在课堂上学会了友情这个词,但是,也许我们要到很久以后才会明白友情是怎么一回事”。

也不能说故弄玄虚吧,反正就很做作。

陆严河皱着眉头把剧本读完,一时不知从何说起。

明明当时读项目书的时候,看故事梗概,他很明确地感觉到,这个故事会是一个很有意思的故事,可怎么被写成剧本,会这么无聊?

陆严河沉默地把剧本合上,思索许久。

他们要靠这样一个剧本去拍一个给京台收视率力挽狂澜的剧?

陆严河觉

↑返回顶部↑

书页/目录