第一百八十三章 猿猴的把戏(4K2)(2 / 3)
汤姆说到这儿,忽然有些不忍的瞥了眼坐在他身边被五花大绑、甚至连嘴都被抹布堵上的法国胖子。
他指着身边的大仲马问道:“不过,亚瑟,你能告诉我,伱去音乐会演奏,为什么要把仲马先生也一起给绑过来吗?”
汤姆这话刚说完,原本已经因为剧烈反抗没了多少力气的大仲马登时又来了劲,他猛地一个挺身不住的冲着汤姆点头,随后又一个劲儿的冲着亚瑟扬脑袋,他的两只眼睛瞪得就像怀表,嘴巴也发出一连串唔唔唔的声音。
虽然他的发音很不清晰,但是汤姆还是依稀能分辨出,大仲马说的好像是:“亚瑟,你他妈是不是疯了!要是早知道我会有这种遭遇,当初还不如直接让海盗把我抓去!快把抹布摘了,老子都他妈快让你给憋死了!”
汤姆听到这儿,有些哭笑不得的向亚瑟请示道:“亚瑟,要不还是把嘴里的东西摘了吧,反正他又跑不了。”
亚瑟听到这话,只是嘬了口烟:“我堵住他的嘴是有原因的。”
汤姆望着大仲马激动到满脸通红的样子,犹豫道:“可是……”
亚瑟看他这个样子,只是叹了口气,他开口道:“好吧,汤姆,这可是你让我摘的,你听好了。”
语罢,亚瑟便伸手取下塞在大仲马嘴里的布条。
布条刚刚离嘴,还不等大仲马喘匀了气,车厢里便响起了他中气十足的国骂:“你们这帮驴日的英国蓝龙虾,我操你们的……”
然而‘妈’字还没离口,亚瑟便又把布条填回了他的嘴里。
亚瑟面无表情的冲着汤姆,平静开口道:“所以说,你现在明白了吧?我一度也认为能够用真情实意打动他,但法国人的情感通常是不可靠的。在情感方面,他们玩的比不列颠的上流社会还要花。”
汤姆神情复杂的望了眼大仲马,随后冲着亚瑟问道:“堵着嘴我倒是没意见了,但是究竟为什么要把他一起带到音乐会现场?这胖子不就是纯纯的累赘吗?”
亚瑟开口道:“我原来也不打算带他的,但是先前法国的弗朗索瓦·维多克先生疑似对我发出了犯罪预告,他说他打算在音乐会当天给我来波大的。鉴于这胖子的脑袋上还挂着法国政府的悬赏,我觉得还是有必要谨慎一点。毕竟如果在伦敦会议召开期间丢了他,那咱们不列颠丢人可就丢大了。”
大仲马听了这话,鼻孔连连吹气,在一阵含糊不清的法语吟唱后,他总算唔唔唔的说了点亚瑟能听懂的:“就为了这点事你就把我给绑了?我早和你说了,维多克先生不会绑我,他可是我的朋友。再说了,不列颠的人权呢!你们不是最喜欢提这东西了吗?”
谁知亚瑟听了这话,只是淡淡道:“被维多克先生绳之以法的那些道上朋友也是你这么想的,在我看来,维多克先生不动手或许只是因为价钱不够。我打听过了,维多克先生在大巴黎警察厅的年薪是6000法郎,为了这六千法郎,他一年能送进去八百个朋友,而你脑袋上的赏金现在足有两三千镑。
亚历山大,虽然你是个醉心于文艺事业的文学剧作家,对于财产的处理也一向是大手大脚的,但是你总该知道英镑对法郎的汇率是一比二十吧?你这颗脑袋足足价值六万法郎,抓你一个都够维多克先生干十年的了,这么多钱摆在面前,谁不迷糊呀?
至于你说的人权问题,写出《人权》的托马斯·潘恩先生固然伟大,但是他写完那本书后便遭到了政府的通缉追捕,不得不跑去法国参与大革命了。不列颠拥有孕育《人权》的土壤,但抱歉的是,至少在目前这个时间,我们这儿还容不下他。如果你想谈《人权》,我也可以考虑立马把你送回法兰西。”
大仲马被亚瑟几段话顶的气都不顺了,过了好半天,他才唔唔唔的憋出了一句话:“那你最起码把我嘴上的破布给摘了吧?”
亚瑟瞥了他一眼:“摘下破布当然可以,但你得向我保证不能爆粗。”
大仲马怒发冲冠,就连他的蓬蓬头都好像立起来了:“我保证!”
亚瑟听到这话,这才不情不愿的把东西从他嘴里取出来:“顺便纠正你一下,这不是破布,而是埃尔德友情赞助的袜子。”
“啊?亚瑟,你他妈……”
大仲马话没说完,嘴瞬间又被堵上了。
亚瑟见他情绪如此激动,也知道不能把这胖子逼急眼,要不然回头肯定得让他写进书里骂。
他好声好气宽慰道:“亚历山大,你再忍耐一会儿。待会儿到了剧院,你就安全了。今晚的节目还是挺精彩的,我给你准备了一个位置不错的小包厢,你除了在演出结束前不能自由移动以外,所有待遇都是顶级的。”
马车就在亚瑟等人的对话中,一路穿过滑铁卢桥,沿着滑铁卢路前进。
往前行驶了大约十分钟,马车终于慢悠悠的停在了周边红砖剧院林立的科堡剧场门前。
此时的剧院门前已经人满为患,到处都是浓郁的香水味儿与绅士淑女们的谈笑声。
而在人群中间偶尔还会闪过几双不怀好意的眼睛,那是从伦敦各地区闻风赶来的扒手蟊贼大队。
与之相应的,在人群中也能见到不少点缀着楚楚可怜柔弱妆容的落单
↑返回顶部↑