第十六章(1 / 3)

加入书签

陈牧:寡人闻,安者非一日而安也,危者非一日而危也,何也?先生教我。

萧凡:臣以为,此皆以积渐然,不可不察也。人主之所积,在其取舍。以礼义治之者,积礼义;以刑罚治之者,积刑罚。刑罚积而民怨背,礼义积而民和亲。故世主欲民之善同,而所以使民善者或异。或导之以德教,或驱之以法令。导之以德教,德教洽而民气乐;驱之以法令者,法令极而民风哀。哀乐之感,祸福之应也。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chen mu:I heard,The stability of the world cannot be achieved in a day,The world crisis does not happen in a day,Sir taught me why?

xiao fan:I think,It is the result of things accumulating,You have to take this kind of thing seriously,The key to what kings have to do is choice,If you want to govern the country with etiquette,Then you have to promote etiquette,If you want to govern the country with the law,Then you have to advocate for the law,Harsh laws can cause the people to betray you,Etiquette governs the country and will get the people to support you,Kings wanted the people to support him,However, the way they govern the country is different,Some people govern the country with the morality,Some people govern the country with the law,The former will bring harmony to society,The latter will make the people suffer,Different ways lead to different results,It depends on how you choose。

chen mu:Sir is right,I accept your teachings。

陈牧:近来寡人为政如何?请先生直言。

萧凡:臣以为,自顷年以来,朝列纷错,真伪相贸,忠良排坠,信臣被害,而庸臣苟媚,先意承指,各希时趣,遂使清流变浊,忠臣结舌,大王处九天之上,隐百里之室,言出风靡,令行景从。亲洽宠媚之臣,日闻顺意之辞,严刑法以禁直言,黜善士以逆谏口,杯酒造次,死生不保,仕者以退为幸,居者以出为福,诚非所以保光洪绪,熙隆道化也,望大王察之。

陈牧:非先生之言,寡人几不悟也,当为卿改之。

chen mu:Recently, how is my level of governance,Please tell me the truth, sir。

xiao fan:I think,In recent years, the government has been in chaos,There are many true and false things,Loyal and upright ministers were framed,Sycophant traitors were appointed to important positions,As a result, the government atmosphere has deteriorated,Loyal and upright ministers did not dare to express their opinions,You are in the most noble position,So, they all flatter you,You also gradually lose yourself,And, you begin to value them over loyalists,At the same time, you no longer like to listen to honest speech

↑返回顶部↑

书页/目录