第45章 华夏联动(1 / 2)
接下来两天正如伊珞猜测的那样,星光加大宣传,周烨的那首歌《梦醒》下载量慢慢开始往上爬,超过了《体面》隐隐有越过《爱情转移》的趋势。
“珞珞,公司决定也加大宣传,不管怎么样,《雅俗共赏》的第一得保住,就剩两天时间,我们胜出的几率很大。”
杨华看到那边的宣传力度,明白这完全是冲着第一去的。
“你先等会,我看看再给你消息。”
伊珞点开风云榜查看两人的差距。
1.《雅俗共赏》下载量:2863.2万
2.《爱情转移》下载量:2825.9万
3.《梦醒》下载量:2819.6万
4.《体面》下载量:2806.7万
看着那几万的差距,伊珞心有不甘,如果差距太多,她还真不想浪费钱,但问题是差那么点。
就跟考试一样,第一名考了99分,而你只考98.5分,心里始终有点不服气。
她皱着眉头思索着,难不成真丢钱进去?
伊珞敲了敲脑袋,啊!有了!
我还有华夏账号,让他们帮忙应该就没问题。
她快速登录华夏的微博,粉丝量已经有二百多万,私信堆积999+,评论有的在催新诗,有的在下面讨论前面几首诗。
她看到几位大学生在下面嗷嗷大哭,说自己是学中文的,老师把这首诗当作课后作业,让他们赏析。
伊珞哭笑不得,真是罪过罪过。
后面还有人在猜测他是哪位德高望重的前辈。
伊珞推荐歌曲的话打不出来了,这么直接不好吧!
有点毁华夏形象。
“统统,我是不是还有两首诗可自选?”
系统:是
“来,给我来一首纳兰才子的《木兰花》。”
系统:奖励古诗词《木兰花》已发放
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
——纳兰性德《木兰花 · 拟古决绝词柬友》
这首词是以“女子”的口吻抒写被丈夫抛弃的幽怨之情,后面借用了唐玄宗和杨贵妃的爱情故事和《长恨歌》里的诗句。
其实有人说纳兰性德是用男女间的爱情为喻,说明与朋友也应该始终如一,生死不渝。
不过在现代,大部分人熟知地也是前四句,用来诉说人心易变。
伊珞没有打算把后四句发出去,毕竟他们连唐玄宗和杨贵妃是谁都不知道。
她飞快地编辑好词发送出去。
【《木兰花》
人生若只如初见,
何事秋风悲画扇。
等闲变却故人心,
却道故人心易变。】
关注了华夏的人纷纷得到微博通知。
“又一首新诗?”
“来人,给朕解释下。”
“你看不懂为什么这么来劲?/笑哭。”
“我其实大约懂,就是那种只可意会不可言传的境界。”
“了解,我也是。”
“我就想多会几首诗能装装逼。”
“人生如果都像初次相遇那般相处该多美好,那样就不会有现在的离别相思凄凉之苦了。如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。”
“楼上的不是上次那个文学系学生吗?”
“是的,关注华夏大佬是我们的任务。/哭笑不得”
“你们最近有没有听云舒的歌,这首诗怎么那么应景?”
“云舒?是不是华夏大佬唯一关注的那个。”
“是啊!华夏也是云舒唯一关注的。”
“你们说两人认不认识?”
“不清楚,不过你们别说,感觉还真有点关联。”
伊珞看到这挑挑眉,这是她让杨华安排的人就位还是单纯的网友?
挺迅速的。
想不通她没再管,又发了李商隐《锦瑟》的最后一句。
【此情可待成追忆,只是当时已惘然。】
其实这首诗整篇真地很华丽,庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟四个典故运用得很经典生动。
最后一句感叹很是出名,这里只是诗人追忆过去的惆怅之情,后来被网友们用来形容相爱之人错过的遗憾之情。
“今天的大佬一样高产。”
“朕的皇家翻译呢?”
“那些美好的情意,只能留在回忆之中。而在当时看来那些情意都只是平常罢,并不知珍惜。”
“这是叫大家懂得珍惜吧?”
“越发觉得大佬是在为云舒写诗,我记得《爱情转移》的视频男主就是不懂得珍惜后来又后悔,只是再也找不回来。”
“上次云舒发情歌,大佬就写两首情诗,这次云舒又发歌,大佬又写两首诗。怎么感觉大佬对云舒那么宠溺?”
“云舒应该是华夏的小辈吧!就跟家里长辈支持小辈一样。”
“(„ಡωಡ„)大佬帮云舒打榜的姿势真硬核。”
“雀食,别人想学都学不来。”
↑返回顶部↑