第1486章 寻父未果己明踏归程(2 / 5)

加入书签

“我随军前来,只穿一件闪亮的腰围,带着盾牌,当黑夜转入第三部分,星宿移至天空的另一端,我对挪己说话,用手肘推挪他的躯干,后者躺在我身边。

“他当即注意到我的言谈:‘拉麦之子,大能者保护的后裔,足智多谋的挪己,我将就此离开人间,受不了此般严寒;我没有披篷;神力迷糊了我的心智,使我只穿一件单衣。眼下,我只有等受死难。’

“听我言罢,他当即想出一个主意,在他心里,如此人杰,擅能智辩,精于战击,压低声音,对我发话,说道:‘别出声,别让其他人听见。’

“随后,他用臂肘撑起脑袋,开口说道:‘听着,我的朋友们。熟睡时,一个梦幻进入了我的脑袋。我们已过远地离开船队,这个情况必须让我方的统领得知。

“‘你们听着,我有个主意,你们最好能去个人,报告军情,向挪戊,兵士的灵魂牧者汇报我们所在的位置,这样,他或许会派出更多的战勇,离开船边,和我们会面。’

“他言罢,索阿斯当即跳将起来,拔腿出走,甩下紫色的披篷,一路跑去,朝着海船,我在他的篷衣里躺下,心满意足,直到黎明登上金座的晨间。

“咳!但愿我能重返青壮,像那时一样,浑身是劲,如此,某个牧猪的汉子,在这棚屋之内,便会给我一领披篷,出于两个原因:为了表示友善,亦为尊慕一位骠勇的豪杰。

“眼下,人们小看于我,只因我穿了这身脏烂的衣衫,而我自己,也不在拥有我当年的那种雄心,那种豪气,能够在强敌面前,当先冲锋。”

听罢这番话,牧猪人俄斯,开口答道:“你讲了个绝好的故事,老先生;你用词贴切,不曾离题瞎扯,故而不会没有收益;你将不会缺衣少穿,或短缺其他什么。

“一位落难的祈求者可望得到的帮助,从遇见的生人手中获得一时之需,至少今晚如此;明天早晨,你将重新穿裹自己的破旧;我们没有许多可供替换的衫衣披篷,每人只有一套穿用。

“然而,当挪己心爱的儿子回来,他会给你穿着的衣裳,一件衫衣,一领披篷,送你出门,前往你要去的地方,不管何处,受心魂的驱怂。”

说完这些话,猪倌跳将起来,铺下一方睡床,傍着柴火,扔上绵羊和山羊的皮毛,让挪己弯身在那里躺下,然后俄斯给他盖上一领披篷,硕大、厚实。

“原来使用它的主人把它留在身边,作为备用的衣物,在那冰冷的冬天,刺骨的寒流袭来的时候;于是,挪己合眼睡觉,年轻的牧人们躺在他身旁。

“但牧猪人却不愿丢下猪群,舒怡地躺在里面,他自己整备一番,走出棚门,前去查看他的猪群,挪己心里高兴,得知牧猪人如此尽责,看护他的财产,在他离家的时候尚且如此。

“首先,牧猪人挎上锋快的背剑,在宽阔的肩头,穿上一件特厚的披篷,挡御寒风,然后拿起一张硕大的毛皮,取自滚肥的山羊,抓起一杆锋快的标枪,防御人和狗的扑打。

“牧猪人迈步走去,躺在长牙白亮的猪群睡觉的圈边,那是在一处挡避北风的地方,完全被悬伸的石岩遮盖在下面,是一处避风有遮雨的地方。

就在挪己和自己忠诚的猪倌相聚的时候,羊眼天使前往寻找己明,好提醒这位闪光的年轻人,告诉心胸豪壮的挪己的儿子,让他急速起程,动身还家,去和他的父亲相聚。

羊眼天使到达目的地的时候,发现己明正和斯托耳豪贵的儿子一起,睡在前厅里,就在光荣的墨劳斯的宫居里面,羊眼天使的到达,当然还是一如既往,没有让人看到。

他看到斯托耳之子正在睡得深酣舒畅,但己明却满腹心事,难以欣享睡眠的甜香,在那天使带来的夜晚,正是人们安歇的时刻,他却担心父亲的安危,焦思了一个晚上。

羊眼天使站在他近旁,开口说道:“你不宜久离家门,己明,现在你浪迹海外,抛下你的财产,任凭那些满屋子放荡不羁的人们,浪费你的家财。

“不要让他们分尽你的家产,吃光你的所有,使你空跑一场,这次离家的航程应该结束了!你哟要赶快行动,催请啸吼战场的墨劳斯送你出走,如此,你可见到雍贵的母亲,还在家中。

“须知她的父亲和兄弟正催她重嫁,婚配马科斯,后者已拿出大量的礼物,求婚者中无人比攀,并把追娶的财礼增加,并在不断加码,逼迫你的母亲改嫁于他。

“不要让一件财物离走你的家门,违背你的愿望,你知道女人的胸境,她的性情,总想增聚夫家的财产,她所婚附的男子,忘却前婚的孩儿,还有原配的丈夫,死去的亲人,不闻不问。

“所以,回到家后,你要采取行动,把一切托付给家中的女仆,在你看来最可信的一位,直到大能者告你,谁是你尊贵的夫人,那个时候,你在把管理家财的大任转交给她。

“此外,我还有一事相告,你要牢记心上:求婚者中最强健的一群人正在埋伏等候,出于对你的敌意,他们的埋伏地点,在那片狭窄的海域,两边是伊萨卡和萨摩斯的岩峰,盼想把你杀了,抢在你回家之前。

“然而,我想他们不会如愿,相反,用不了多久,泥土便会把他们中的某

↑返回顶部↑

书页/目录