第二百二十三章 《关于本扑街通宵码了1.5万字所以不想取标题的那些事》(5 / 9)

加入书签

修复工作。

因此二号马车拼到了1983年拼好修复好,一号马车拼到了1988年4月才拼好修复好。

不过绝大多数的民用马车呢,在结构上则要简单很多。

除了毂、辐、牙之外。

便剩下了车辕、车轴和平板等等。

剩下的顶多就是在车底与车轴之间再加个伏兔,也就是原始的减震工具。

而同样的道理。

结构简单,也代表着一旦任意一个部件出现了问题,马车便很难继续前行了。

“车轴受不均,导致出现了过载断裂。”

作为工科大佬,汤姆逊在下车后很快便判断出了故障出现的原因:

“另外车厢在下沉时也出现了边缘破损,马车只能空乘行进,肯定没法继续载人了。”

徐云也跟着俯下身看了几眼,起身后道:

“抱歉,汤姆逊先生,都怪我......”

结果他话没说完,便被汤姆逊打断了:

“和你没关系,这是马车老化引发的主轴断裂。”

“你和威尔坐在前室,如果是因为多了个你导致的重量过载,那么应该是四根珍木托架的底板先塌才对。”(找不到西方对‘珍’的称谓,就直接套用本土的说法了)

汤姆逊说的很认真,这就是他的性格。

虽然他此时依旧决定和徐云在丹弗里斯分别,但却不代表他会无脑把锅甩给这个突兀出现的路人。

这种马车的受力图非常简单:

主轴承载的是车厢,前室则由珍木和底板托架,属于很有西方特点的二段式分承结构。

因此主轴这个承载车厢的环节,并不会因为前室位置上多了个徐云就出现断裂。

当然了。

如果徐云和汤姆逊一起坐在车厢内,那就有很大责任要落在徐云身上了。

因此目前来看。

这根主轴应该是使用年岁太久,此时自然而然的寿命终结了。

一旁的威尔看了二人一眼,对汤姆逊问道:

“汤姆逊先生,那我们现在应该怎么办?”

汤姆逊闻言沉默片刻,从身上再次取出了那副地图。

摊开后。

他又从胸前掏出了一块指南针——这玩意儿是12世纪由阿拉伯商人从本土带入欧洲的,目前的普及度非常非常高。

汤姆逊先是对好了方位,接着用修长的手指在地图上划动了起来:

“今晚肯定是没办法翻越怀特库姆山了,主轴断裂,我们必须要找个村子进行补给。”

“阿尔勒村,不行,太远了......”

“西姆尼村,南边六十英里,也是麻烦......”

过了几分钟。

汤姆逊的食指忽然停留在了某个小黑点上:

“嗯?门迪索洛村,离这里大概...十二英里?”

众所周知。

苏格兰境内地广人稀,面积相当于本土一省,人口却只有五百多万。

截止到20世纪之前,苏格兰人一直过着半游牧式的生活。

因此像村落这种小规模的聚集点内,一定可以买到各类行车工具。

甚至如果你愿意的话,连全新的马车都能买到。

因此补给并非难事,关键是......

想到自己此次的任务,汤姆逊的眼中不由闪过了一丝凝重,以及微不可查的担忧。

按照原本计划。

他在出发前已经准备了大量的补给物资,足够一路直接抵达谢菲尔德乃至诺丁汉。

在这一过程中,他们不需要进入城镇进行任何的补给,自然也不会被人盯上。

纵使有徐云这个变数出现,他也只需要在临近丹弗里斯小镇的地方将他放下,然后继续绕行即可。

结果没想到。

人算不如天算。

马车主轴的断裂完全打乱了他的计划,导致他现在必须找个人类聚集点进行补给......

不过门迪索洛村只是一个两百多人的小村子,只停留一晚的话,应该不会出现什么大意外吧?

想到这里。

汤姆逊心中已然有了决断。

随后他深吸一口气,收起地图,指着某个方位道:

“走,我们去门迪索洛村,今天就在那边休息一晚,找个猎人家买根主轴,明天再出发。”

徐云和威尔自无意见。

随后三人推着主轴断裂的马车,开始朝目标处出发。

........

三个小时后。

有些疲惫的三人抵达了一处村庄外。

与后世的欧洲村庄不同。

19世纪的欧洲农村,大多是以家族为基本构成单位而建成的。

这种村落的居住地和耕地是分开的,并且村落居住地中心会有很多磨稻谷或者打水的公共设施。

↑返回顶部↑

书页/目录