第11章 愚人众招新(1)(2 / 2)
ory, we are fatui
译:为荣誉而战 这就是愚人众
(女士亮像)
call evil, but you can &39;t s
译:你称我为邪恶 但你无法阻止我们向前
(女士大战荧)
we know well this is where we belong
译:我们深知这是我们的归属
(公子成功打败遗迹守卫)
born haughty, loyal to our een
译:天生傲气 忠诚于我们的女皇
fight for glory, we are fatui
译:为荣誉而战 这就是愚人众
(公子于黄金屋大战荧)
call evil, but you can &39;t s
译:你称我为邪恶 但你无法阻止我们向前
(女士释放炎之魔女)
we know well this is where we belong
译:我们深知这是我们的归属
(女士的冰馆)
红姻悲凉 积郁何将
冰抚烈疮却再难愈心伤
若神明无妄
尽此身敢与天抗
(公子魔王武装)
快意潇洒 为护心所虑
(散兵的首次出场)
心明於月 希笑再难尽
(女士的首次出场)
人无所敝 何希神之心
we know well this is where we belong
译:我们深知这是我们的归属
gods you worship, have abandoned
译:你所敬仰的神 早已抛弃了我
(女士抢风神之心)
sa are uted, but they do not see
译:有些人被静音 那些神看不到
call evil, this is what you did
译:你称我为邪恶 自食恶果
(公子大战盗宝团)
forever our past has vered snow
译:冰雪已将我的过往永远覆盖
(公子对战)
(散兵邪恶)
(女士魔化)
(愚人众公鸡)
forever our past has vered snow
译:冰雪已将我的过往永远覆盖
(愚人众士兵对战)
(十位执行官悼哀女士)
(随音乐鼓点闪过其他几位执行官的样貌)
……
【屑荧:好家伙,这么燃吗,弄的我都想去了】
【富人:那就欢迎阁下了】
【达达鸭:伙伴,真的要来吗,欢迎】
【屑荧:我开玩笑的,诶嘿】
【富人:那真是太可惜了】
【托克:哥哥好帅!!】
……
【狂霸酷吊拽小八:接下来我们宣布获奖名单……】
—————————————————
本次选的是b站up主阿扣叩叩的视频,喜欢的可以看看,另外,欢迎大家留言,有喜欢的二创可以留言发送给我,我会尽力安排
↑返回顶部↑