第八十三章 观光(4 / 4)

加入书签

但莫罗对于蒙塔涅百夫长的态度又令萨木金无法接受。

所以对于对方冒犯的言语,萨木金选择暂时装聋作哑。

“计划要加快,不用等木桩完全竣工。每分出一个三角形区域,就往里面倾倒石头。”莫罗站起身,望着河床附近施工的民夫:“先倒大石头,然后是小石头,最后用泥沙填补。一边插木桩,一边倒石头。”

萨木金也跟着站起来。他还是有些担忧,忍不住问:“您真的确定这样做能行?”

“不信我?那你让温特斯·蒙塔涅自己来。”莫罗冷冷地说:“他能在冥河修桥,筑个水坝也没什么难的吧?”

萨木金又不说话了。

莫罗静静站了一会,开口道:“我用的办法,本质上是石匠修桥墩的办法——围堰、抽水、灌砂浆。现在不是要筑能屹立一百年、一千年的石头大桥,所以不需要抽水、也不需要砂浆,只要打下围堰固定石头即可。”

“谢谢您。”萨木金重重敬礼。

莫罗也不回礼,只是转过头看着河面,背对着萨木金,不屑地冷笑。

没人看到,他干涸的眼眶有些红了。

……

与此同时,在曾经的锻炉乡——如今的一片焦黑废墟,老通译秘密会见了一行神秘来客。

神秘来客一共五人,为首的是一名约莫三十岁的金发绿眼睛男人,另有四名戴着铁面具的侍卫。

金发男人漫步在残垣断壁之中,不时兴致勃勃地在焦土里翻拣出一些小玩意。

老通译陪着金发男人“散步”,四名侍卫站在稍微远一些的地方保护。

“[旧语]看起来,他们走得很匆忙。”金发男人拣起一根被烧得扭曲的小汤匙,轻声对老通译说:“[旧语]伯爵阁下。”

老通译对伯爵阁下的称呼不置可否,完全没有被触动,他冷淡地说:“[旧语]这次劫掠,特尔敦部最重要的优势是突袭,而铁峰郡的叛党显然早早就知道特尔敦人要来。”

“[旧语]那么是谁告诉他们的呢?”金发男人微笑着问。

“[旧语]您说是谁告诉他们的呢?”老通译反问。

金发男人瞪大了茫然的绿色眼睛。

“别装傻了?”老通译不耐烦地换成了通用语:“除了你们的小宠物,还能有谁?!”

“[旧语]不,不,您说得不对。”金发男人耐心地纠正对方:“[旧语]谁会把狮子当成宠物呢?[把猛兽当成宠物的人必将丧身于猛兽之口]。”

老通译眯起眼睛,停下脚步:“既然不是来伸出援手,那你到底来这里干什么?”

“[旧语]观光。”金发男人笑着回答。

老通译啐了一口。

“[旧语]观察,评估……其实就是观光。”金发男人真诚地说:“[旧语]您好奇我们来干什么,也有人想知道你们在干什么、这里在发生什么。世界实在太大,所以[一条晚来的真消息比一百条及时的假消息更有用]。”

老通译闷哼一声。他虽然称帕拉图现政权为叛党,但是他对于金发男子也没有什么尊敬可言。

“[旧语]并非不向您伸出援手。而是……”金发男子迟疑片刻,轻轻吐出一个称呼,他说得如此小心,仿佛仅仅是提到这个称呼都会被察觉:“[旧语]陛下……是很仔细的人。若是想让至尊为您的小小生意注资,您的生意也要先能够存续下去。可是现在嘛……”

金发男子环顾四周的焦土和废墟,耸了耸肩,一摊手,一切尽在不言中。

老通译默不作声,甩下一句话:“[旧语]等着瞧吧。”

“[旧语]好呀。”金发男子微笑着回答。

↑返回顶部↑

书页/目录