分卷阅读21(2 / 2)

加入书签

mp;amp;amp;#039;s delight.

却偷掉许多密约佳期的欢快。

I may not evermore aowledge thee,

我再也不会高声认你做知己,

Lest my bewailed guilt should do thee shame,

生怕我可哀的罪过使你含垢,

Nor thou with publidness honour me,

你也不能再当众把我来赞美,

Uhou take that honour from thy name:

除非你甘心使你的名字蒙羞。

But do not so; I love thee in such sort

可别这样做;我既然这样爱你,

As, thou being mine, mine is thy good report.

你是我的,我的荣光也属于你。】

【你是我的,我的荣光也属于你。】

若是真能想像诗中这样,那便好了。

可是他们不能。

邓布利多闭上眼,回抱着格林德沃。

就让他们,做一场短暂的美梦。

作者有话要说:

卡!文!辣!T^T

--------

诗是莎士比亚的十四行诗集第三十六

写GGAD就忍不住文艺起来了呢_(:зゝ∠)_

第21章 chapter 21

那一夜和沃伦谈心之后,阿布虽然没有停止请牢记收藏:,.. 最新最快无防盗免费阅读

↑返回顶部↑

书页/目录