第689章 晋江文学城(1 / 7)

加入书签

在场的当地记者们也很意外。

这支东方主创团队, 除了顾劲臣之外,竟然还有会说意大利语的成员?

这是一种什么感觉呢。

如果有一支国外电影团队参加上海国际电影节,入围的影帝、导演和配乐都会说一口流利的中文, 想必中国网友们也会惊喜激动吧。

容修眼光柔和, 脸上却看不出太多情绪,继续回应道:

“非常感谢您关注并喜爱电影中的音乐,并且很高兴您从中获得了一些感受。我觉得, 电影配乐的优秀,主要还是导演镜头语言的力量, 同时也是演员们的功劳。”

容修说着,侧过头,望向坐在中间位置的李导和顾劲臣。

这句回应听起来很官方,又有点吹捧溜须的意味。

从女记者脸上的表情来看, 显然并不能让她满意。

然而, 大家都没想到,这位全程一句话没说的入围音乐人, 接下来的回应,就详细解释了他上一句话的意思。

是的, 详细解释。

全程没有开口的容修, 终于开口了……

如果自家兄弟们坐在台下, 肯定会冷笑一声:

——好一个“点名提问”啊,让容老师开口,还有插嘴的余地吗?

容修:“从您的问题中,我猜测您已经看过影片了?”

容修谨慎地问了一句,毕竟影片还没有首映。

这一句也是意大利语。

女记者挑眉微笑,点头应“是的”。

“这就比较容易解释了。”

容修露出轻松表情,唇凑近话筒, 一把好嗓音萦绕在大厅:

“我之所以会说,电影配乐的优秀,主要是导演和演员的功劳……打个比方,影片中的给我印象最深的片段——

“主人公身陷在歌舞厅,镜头的运用,营造的气氛,与极富冲击力的色彩,从某种意义上代表了我们身处的花花世界,荒诞而又真实——”

女记者回忆着影片,缓缓地点头。

这也是她刚才提到的,拥有不和谐音程配乐的部分。

“配乐和平时我们听音乐时不同,带给观众的美学感受也不同——听众平时听音乐时,一般是放松的聆听,或是为了情绪的宣泄。

“但是,配乐在影片中的位置,是处在一个次要层面上的,是作为背景渲染,结合故事、人物情绪、画面来展示的,相对于观众们眼睛看见的客观画面,以及大脑接收到的故事信息,音乐其实是非常主观的存在……”

容修停顿片刻,用意大利语重复了一遍“主观”这个词,似乎想让女记者明白他所说的。

然后,容修看向坐在长桌中间的顾劲臣,打出了一个手势,顾劲臣看到了信号,紧接着就细细盯着容修的嘴唇。

两人离得有点远,所以容修没有只用唇语,他用中文重复了一遍刚才那段话中的几个专业词汇,像是在对影帝确认,他有没有将单词或语法说错。

顾劲臣微笑颔首,表示他说的没错。

女记者思考了一会。

也就是说,容修认为,她提问的那句“细腻悲情的风格”是非常主观的感受?

她若有所思地对容修点了点头,说道:“您能更具体、深入地解释一下么?”

不过,每一位记者,只能提问一个问题。

主持人犹豫着,要不要打断对方。

显然容修并没有露出为难的表情,而且看他的脸色,似乎还很愉悦,并不像被刁难的样子。

“这个问题说来话长了。”容修笑道,“我的意大利语水平,你们刚才也听到了,我说得简单一点?”

威尼斯的当地记者们笑出声,抬手予以掌声,表示赞扬与鼓励。

华人明星说意大利语,这本来就令人愉悦。

容修斟酌着词汇,有些拿不准的词,或是表达不清的句子,他仍然会询问顾劲臣,偶尔会用英语翻译下。

容修慢条斯理地说道:

“音乐艺术是具有多释性的,同样的旋律,不同的听众听到之后,会根据自己的人生阅历、情绪感知、三观层次、鉴赏能力,产生不同的理解和想象。

“身为音乐人,我在创作电影配乐时,不会将音乐做任何定义,只会让它更完美地与影片故事相结合,作为烘托导演意图与演员演绎的配角。

“至于观众能从音乐中听出什么,就要靠他们自己对影片的理解了——纯粹的、自由的、主观的理解。”

容修凝视着那位女记者,眸中漾开一丝笑意:

“因为,当你一边被电影中的故事与画面所吸引,一边聆听影片中的音乐那一刻,音乐就已经是属于你的了。”

容修将这段话用意大利语说完,在场媒体记者安静了一会。

女记者低喃着“已经属于我的了”,细细品味着其中的意思。

容修也说了,对于他的音乐,他从没有做出过定义,包括她刚才为音乐定义的“细腻悲情”,都是她结合影片感受到的主观情绪。

然后,她的笑容大大地绽放起来,抬手鼓掌道:“是的,非常感谢您的回答,容修先生,期待你在威尼斯获得好成绩!”

女记者愉悦

↑返回顶部↑

书页/目录