第二十二章(2 / 4)
吏饰理成辞于手,以杀吾无辜赤子也。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chen mu:I heard,In ancient times, courts heard cases,The principle is to try not to impose the death penalty,Sir taught me why?
xiao fan:I think,The court hears the case,It is important to base on the facts of the crime,There will be no harsh interrogation,Not too many people involved,The courts have heard cases on several occasions,It is to make the case true and fair,In addition, arrange for people to observe the hearing to prevent judges from bending the law for personal gain,Only in this way can the people be protected as much as possible。
chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。
陈牧:今辽东之法深刻,民多不便,寡人甚伤之,吾欲革之,先生何以教我?
萧凡:臣以为,夫赏宜从重,罚宜从轻,君居其厚,百王之通制也。刑之轻重,恩之厚薄,见思与见疾,其可同日言哉!且法,国之权衡也,时之准绳也。权衡所以定轻重,准绳所以正曲直,今作法贵其宽平,罪人欲其严酷,喜怒肆志,高下在心,是则舍准绳以正曲直,弃权衡而定轻重者也,石氏知其然而不知其所以然,不亡何待?
陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。
chen mu:Today, the laws in Liaodong are harsh,The people are very uncomfortable,I am very concerned about this,I want to change that,Sir taught me what to do?
xiao fan:I think,The reward should be heavier,The punishment should be lighter,This shows that kings are merciful,This was also a principle followed by successive kings,Rewards and punishments have different meanings,The law is the foundation of the state,At the same time, the law is the bellwether of the times,Law stands for fairness and justice,However, this is not the case with the law in Liaodong,When Shi Jun was in power,The laws there are chaotic and harsh,Therefore, he quickly went to his demise。
chen mu:Sir is right,I accept your teachings。
陈牧:寡人闻,国家之存亡祸福,信有天命,非唯人也,何也?先生教我。
萧凡:臣以为,存亡祸福,皆在己而已,天灾地妖,弗能加也。昔者殷王帝辛之世,有雀生大鸟于城隅焉,帝辛介雀之德,不修国政,殷国以亡,此即以己逆天时,得福反为祸者也,愿大王鉴之。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chen mu:I heard,The rise and fall of a country is a matter of fate,It's not just the human factor,Sir taught me why?
xiao fan:I think,The rise and fall of nations is primarily due to human causes,Natural disasters do not determin
↑返回顶部↑